-----------------------------------------------------------
从山顶回到村子里,打听并确认露娜的所在后,去右边的山泉旁边与露娜汇合
-----------------------------------------------------------
1. 回到山顶入口右边自己家里,与妈妈对话,会得知露娜在山泉旁边
妈妈:
あら アレス はやかったのね
泉で ルーナと いっしょに 歌の練習を してたんじゃなかったの?
哎呀,阿雷斯,你回来得真快呀。
你不是在山泉边和露娜一起练习唱歌的吗?
拉鲁:
いっけね!! はやいとこ 泉に 行かないと ルーナが おこっちゃうぜ アレス
快走啦!!再不快点去山泉边的话,露娜可要生气咯。
妈妈:
あら まだ 泉に行ってなかったの?
ルーナは ずいぶん 前に 出かけたわよ 約束は ちゃんと 守りなさい
哎呀,你还没去山泉边吗?
露娜早就已经出门啦。你可要好好遵守约定哦。
妈妈:
村のお祭りも近いんですから しっかり 練習するんですよ
村里的祭典就快到了,你可要好好练习哦。
-----------------------------------------------------------
2. 路过村里的小桥时,会听到山泉边传来露娜的歌声
拉鲁:
あ…… なんかいま 泉のほうから 歌声が 聞こえなかった?
啊……你有没有听到,从山泉那边传来了歌声?
拉鲁:
ルーナじゃないのかなぁ?やっぱ 泉に いるんだよ
行って みようぜ アレス!
一定是露娜吧?她果然在山泉边呢。
我们去看看吧,阿雷斯!
-----------------------------------------------------------
3. 到纳姆斯家里,与纳姆斯对话,会提示要去山泉边与露娜汇合
纳姆斯:
そうそう ルーナには 会ったのかい? 泉で 練習する 約束なんだろ?
对了对了,你见到露娜了吗?你们不是约好在山泉边练习唱歌的吗?
纳姆斯:
ひとこと言っとかないと ルーナが いつもみたいに プンスカしちゃうぜ
要是不跟她打声招呼的话,露娜又要像平时那样气鼓鼓地闹脾气啦。
-----------------------------------------------------------
4. 在村子右边长桥入口,年轻男子会提示露娜去到河流上游的山泉旁去了
男子:
ルーナ? そういえば ずいぶん 前に 上流に 行ったけど 泉のそばで 歌ってるのかな
露娜?说起来啊,她不久前往上游那边去了,现在应该是在山泉边唱歌吧。
------------------------------------------------------------
本帖最后由 derek801224 于 2026-3-11 23:24 编辑
-----------------------------------------------------------
过了长桥,在森林入口,果然看见露娜在山泉旁一边唱歌一边等着(进入第三段过场动画)
-----------------------------------------------------------
拉鲁:
あれ ルーナじゃない?やっぱし 泉で アレスを 待ってたんだぜ
啊,那不是露娜吗?果然啊,她一直在山泉边等着阿雷斯呢。
拉鲁:
はやく 行こうぜ!!
我们赶紧过去吧!!
-----------------------------------------------------------
露娜:
アレス、今日も 遅刻ね。どうせまた ダイ様のつかに 出たんでしょう?それとも ナムスと いたずらの相談かしら?
阿雷斯,你今天又迟到了。反正你又是去给戴恩大人跑腿了吧?还是说,你在和纳姆斯商量恶作剧呢?
-----------------------------------------------------------
页:
1
[2]